1.   >  
  2.   >  「吾輩は○○である」

「吾輩は○○である」

夏目漱石による最初の長編小説「吾輩は猫である」は、
日本文学の作品において恐らく最も有名なタイトルの1つでしょう。
猫が「吾輩」と自称するタイトルはインパクトがあり、
現代まで様々なパロディ作品を生んでいます。
有名なものでは、門下生の内田百閒による
「吾輩は猫である」の続編「贋作吾輩は猫である」があります。
その他のパロディ作品も、やはり猫に関するものが多く見られます。
しかし、「吾輩は○○である」というタイトルは、紹介したい対象になりきって物語を作ることができ、
また話の大まかな紹介まで一気にできる簡便さもあるためか、
猫だけでなく多岐にわたり利用されています。

国立国会図書館で検索してみると、1冊の本の形になっているものだけでも多くありますが、
中でも目に付くのは、やはり動物系です。
「吾輩は馬である」
「吾輩は猿である」
「吾輩は亀である」
「吾輩はらんちゅうである」(らんちゅうは金魚の一種)
「吾輩は蚕である」
などが見当たりました。猫と対をなす人気のペット、
犬に至っては「ハスキー」「ドーベルマン」など犬種が指定されているものまであります。
無生物としては、「ロボット」「教卓」「水」「ロンドン」などがあり、
「細菌」や「ウイルス」まで「吾輩」を自称しています。
ちなみに、古くから猫の恰好の獲物とされ、
対比されることの多い「鼠」については、
「吾輩ハ鼠デアル : 滑稽写生」というタイトルの作品が明治40(1907)年に発表されています。
(影法師『吾輩ハ鼠デアル : 滑稽写生』 大学館)
本家「吾輩は猫である」の第1章に当たる部分が発表されたのが明治38年ですから、
かなり早い段階で登場しています。本家「猫」の影響力や人気が伺えます。

これらのパロディタイトルの内容を概観してみると、
本家同様、様々な「吾輩」に人間社会を観察させ、批評させることに主眼を置くもののほか、
動物や無生物の「吾輩」に自らの特色、出自、生態や人間社会との関りなどを詳細に語らせる
「自己紹介もの」も多いことが分かります。
更に、これらとは一線を画した「吾輩は」の定番に、
人間である著者当人の現実世界での立場・職業を直截に表したエッセイがあります。
この場合は「路線バス運転手」など、具体的な職業・立場が明示されています。
「吾輩は猫である」というタイトルは、猫のような可愛らしい動物や、意思を持たない無生物が
「吾輩」という大げさな言葉で自称しているところが可笑しみを増しているようにも感じられます。
そんなところも、「吾輩は○○である」タイトルがいまだに生み出され続けている理由なのかもしれません。

テーマ:漱石について    2022年12月22日
TOP